mirror of
https://github.com/pierre42100/comunic
synced 2025-06-23 02:25:18 +00:00
First commit
This commit is contained in:
597
3rdparty/tcpdf/fonts/freefont-20120503/CREDITS
vendored
Executable file
597
3rdparty/tcpdf/fonts/freefont-20120503/CREDITS
vendored
Executable file
@ -0,0 +1,597 @@
|
||||
-*- mode:text; coding:utf-8; -*-
|
||||
GNU FreeFont Credits
|
||||
====================
|
||||
|
||||
This file lists contributors and contributions to the GNU FreeFont project.
|
||||
|
||||
|
||||
* URW++ Design & Development GmbH <http://www.urwpp.de/>
|
||||
|
||||
URW++ donated a set of 35 core PostScript Type 1 fonts to the
|
||||
Ghostscript project <http://www.ghostscript.com/>, to be available
|
||||
under the terms of GNU General Public License (GPL).
|
||||
|
||||
Basic Latin (U+0041-U+007A)
|
||||
Latin-1 Supplement (U+00C0-U+00FF)
|
||||
Latin Extended-A (U+0100-U+017F)
|
||||
Spacing Modifier Letters (U+02B0-U+02FF)
|
||||
Mathematical Operators (U+2200-U+22FF)
|
||||
Block Elements (U+2580-U+259F)
|
||||
Dingbats (U+2700-U+27BF)
|
||||
|
||||
|
||||
* Yannis Haralambous <yannis.haralambous AT enst-bretagne.fr> and John
|
||||
Plaice <plaice AT omega.cse.unsw.edu.au>
|
||||
|
||||
Yannis Haralambous and John Plaice are the authors of Omega typesetting
|
||||
system, <http://omega.enstb.org/>. Omega is an extension of TeX.
|
||||
Its first release, aims primarily at improving TeX's multilingual abilities.
|
||||
In Omega all characters and pointers into data-structures are 16-bit wide,
|
||||
instead of 8-bit, thereby eliminating many of the trivial limitations of TeX.
|
||||
Omega also allows multiple input and output character sets, and uses
|
||||
programmable filters to translate from one encoding to another, to perform
|
||||
contextual analysis, etc. Internally, Omega uses the universal 16-bit Unicode
|
||||
standard character set, based on ISO-10646. These improvements not only make
|
||||
it a lot easier for TeX users to cope with multiple or complex languages,
|
||||
like Arabic, Indic, Khmer, Chinese, Japanese or Korean, in one document, but
|
||||
will also form the basis for future developments in other areas, such as
|
||||
native color support and hypertext features. ... Fonts for UT1 (omlgc family)
|
||||
and UT2 (omah family) are under development: these fonts are in PostScript
|
||||
format and visually close to Times and Helvetica font families.
|
||||
Omega fonts are available subject to GPL
|
||||
|
||||
Latin Extended-B (U+0180-U+024F)
|
||||
IPA Extensions (U+0250-U+02AF)
|
||||
Greek (U+0370-U+03FF)
|
||||
Armenian (U+0530-U+058F)
|
||||
Hebrew (U+0590-U+05FF)
|
||||
Arabic (U+0600-U+06FF)
|
||||
Currency Symbols (U+20A0-U+20CF)
|
||||
Arabic Presentation Forms-A (U+FB50-U+FDFF)
|
||||
Arabic Presentation Forms-B (U+FE70-U+FEFF)
|
||||
|
||||
Current info: <http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=omega>
|
||||
|
||||
* Valek Filippov <frob AT df.ru>
|
||||
|
||||
Valek Filippov added Cyrillic glyphs and composite Latin Extended A to
|
||||
the whole set of the abovementioned URW set of 35 PostScript core fonts,
|
||||
<ftp://ftp.gnome.ru/fonts/>. The fonts are available under GPL.
|
||||
(The Cyrillic range was since replaced by another font.)
|
||||
|
||||
Latin Extended-A (U+0100-U+017F)
|
||||
|
||||
|
||||
* Wadalab Kanji Comittee
|
||||
|
||||
Between April 1990 and March 1992, Wadalab Kanji Comittee put together a
|
||||
series of scalable font files with Japanese scripts, in four forms:
|
||||
Sai Micho, Chu Mincho, Cho Kaku and Saimaru.
|
||||
The font files are written in custom file format, while tools for conversion
|
||||
into Metafont and PostScript Type 1 are also supplied. The Wadalab Kanji
|
||||
Comittee was later dismissed. The resulting files were once found on the FTP
|
||||
server of the Department of Mathematical Engineering and Information Physics,
|
||||
Faculty of Engineering, University of Tokyo. Some of these are available at
|
||||
<http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/wadalab>
|
||||
|
||||
Hiragana (U+3040-U+309F)
|
||||
Katakana (U+30A0-U+30FF)
|
||||
|
||||
|
||||
* Young U. Ryu <ryoung AT utdallas.edu>
|
||||
|
||||
Young Ryu is the author of Txfonts, a set of mathematical symbols
|
||||
designed to accompany text typeset in Times or its variants. In the
|
||||
documentation, Young adresses the design of mathematical symbols: "The
|
||||
Adobe Times fonts are thicker than the CM fonts. Designing math fonts
|
||||
for Times based on the rule thickness of Times = , , + , / , < ,
|
||||
etc. would result in too thick math symbols, in my opinion. In the TX
|
||||
fonts, these glyphs are thinner than those of original Times
|
||||
fonts. That is, the rule thickness of these glyphs is around 85% of
|
||||
that of the Times fonts, but still thicker than that of the CM fonts."
|
||||
TX fonts are are distributed under the GNU public license (GPL).
|
||||
<http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/txfonts/>.
|
||||
|
||||
Arrows (U+2190-U+21FF)
|
||||
Mathematical Symbols (U+2200-U+22FF)
|
||||
|
||||
|
||||
* Angelo Haritsis <ah AT computer.org>
|
||||
|
||||
Angelo Haritsis has compiled a set of Greek Type 1 fonts, once available as
|
||||
as a tarball named greekXfonts-Type1-1.1.tgz.
|
||||
The glyphs from this source have been used to compose Greek glyphs in
|
||||
FreeSans and FreeMono.
|
||||
|
||||
Angelo's licence says: "You can enjoy free use of these fonts for
|
||||
educational or commercial purposes. All derived works should include
|
||||
this paragraph. If you want to change something please let me have
|
||||
your changes (via email) so that they can go into the next
|
||||
version. You can also send comments etc to the above address."
|
||||
|
||||
Greek (U+0370-U+03FF)
|
||||
|
||||
|
||||
* Yannis Haralambous and Virach Sornlertlamvanich
|
||||
|
||||
In 1999, Yannis Haralambous and Virach Sornlertlamvanich made a set of
|
||||
glyphs covering the Thai national standard Nf3, in both upright and
|
||||
slanted shape. The collection of glyphs have been made part of GNU
|
||||
intlfonts 1.2 package and is available under the GPL at
|
||||
<ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/intlfonts/>.
|
||||
|
||||
Thai (U+0E00-U+0E7F)
|
||||
|
||||
* Shaheed R. Haque <srhaque AT iee.org>
|
||||
|
||||
Shaheed Haque has developed a basic set of basic Bengali glyphs
|
||||
(without ligatures), using ISO10646 encoding. They are available under
|
||||
the XFree86 license at <http://www.btinternet.com/~shaheedhaque/>.
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2001 S.R.Haque <srhaque AT iee.org>. All Rights Reserved.
|
||||
|
||||
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
|
||||
a copy of this software and associated documentation files (the
|
||||
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
|
||||
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
|
||||
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
|
||||
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
|
||||
the following conditions:
|
||||
|
||||
The above copyright notice and this permission notice shall be
|
||||
included in all copies or substantial portions of the Software.
|
||||
|
||||
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
|
||||
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
|
||||
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
|
||||
IN NO EVENT SHALL S.R.HAQUE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
||||
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
|
||||
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
|
||||
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
|
||||
|
||||
Except as contained in this notice, the name of S.R.Haque shall not be
|
||||
used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other
|
||||
dealings in this Software without prior written authorization from
|
||||
S.R.Haque.
|
||||
|
||||
Bengali (U+0980-U+09FF)
|
||||
|
||||
|
||||
* Sam Stepanyan <sam AT arminco.com>
|
||||
|
||||
Sam Stepanyan created a set of Armenian sans serif glyphs visually
|
||||
compatible with Helvetica or Arial. Available on
|
||||
<http://www.editum.com.ar/mashtots/html/fonts/ara.tar.gz>. On
|
||||
2002-01-24, Sam writes: "Arial Armenian font is free for
|
||||
non-commercial use, so it is OK to use under GPL license."
|
||||
|
||||
Armenian (U+0530-U+058F)
|
||||
|
||||
|
||||
* Mohamed Ishan <>
|
||||
|
||||
Mohamed Ishan started the Thaana Unicode Project and among other things
|
||||
created a couple of Thaana fonts, available under FDL or BDF license.
|
||||
|
||||
Thaana (U+0780-U+07BF)
|
||||
|
||||
|
||||
* Sushant Kumar Dash <sushant AT writeme.com> (*)
|
||||
|
||||
Sushant Dash has created a font in his mother tongue, Oriya. As he
|
||||
states on his web page <http://sushantdash.tripod.com/>:
|
||||
"Please feel free to foreword this mail to your Oriya friends. No
|
||||
copyright law is applied for this font. It is totally free!!! Feel
|
||||
free to modify this using any font editing tools. This is designed for
|
||||
people like me, who are away from Orissa and want to write letters
|
||||
home using Computers, but suffer due to unavailability of Oriya
|
||||
fonts.(Or the cost of the available packages are too much)."
|
||||
|
||||
Oriya (U+0B00-U+0B7F)
|
||||
|
||||
|
||||
* Harsh Kumar <harshkumar AT vsnl.com>
|
||||
|
||||
Harsh Kumar has started BharatBhasha <http://www.bharatbhasha.net/> -
|
||||
an effort to provide "FREE software, Tutorial, Source Codes
|
||||
etc. available for working in Hindi, Marathi, Gujarati, Gurmukhi and
|
||||
Bangla. You can type text, write Web pages or develop Indian Languages
|
||||
Applications on Windows and on Linux. We also offer FREE help to
|
||||
users, enthusiasts and software developers for their work in Indian
|
||||
languages."
|
||||
|
||||
Devanagari (U+0900-U+097F)
|
||||
Bengali (U+0980-U+09FF)
|
||||
Gurmukhi (U+0A00-U+0A7F)
|
||||
Gujarati (U+0A80-U+0AFF)
|
||||
|
||||
|
||||
* Prasad A. Chodavarapu <chprasad AT hotmail.com>
|
||||
|
||||
Prasad A. Chodavarapu created Tikkana, a Telugu font available in Type
|
||||
1 and TrueType format on <http://chaitanya.bhaavana.net/fonts/>.
|
||||
Tikkana exceeds the Unicode Telugu range with some composite glyphs.
|
||||
Available under the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
Telugu (U+0C00-U+0C7F)
|
||||
|
||||
|
||||
* Frans Velthuis <velthuis AT rc.rug.nl> and Anshuman Pandey
|
||||
<apandey AT u.washington.edu>
|
||||
|
||||
In 1991, Frans Velthuis from the Groningen University, The Netherlands,
|
||||
released a Devanagari font as Metafont source, available under the terms of
|
||||
GNU GPL. Later, Anshuman Pandey from the Washington University, Seattle, USA,
|
||||
took over the maintenance of font. Zdeněk Wagner has provided a huge amount
|
||||
of expert advice regarding the implementation of the font in FreeSerif.
|
||||
Fonts can be found on CTAN,
|
||||
<ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/devanagari/>.
|
||||
|
||||
Devanagari (U+0900-U+097F)
|
||||
|
||||
|
||||
* Hardip Singh Pannu <HSPannu AT aol.com>
|
||||
|
||||
In 1991, Hardip Singh Pannu has created a free Gurmukhi TrueType font,
|
||||
available as regular, bold, oblique and bold oblique form. Its license
|
||||
says "Please remember that these fonts are copyrighted (by me) and are
|
||||
for non-profit use only."
|
||||
|
||||
Gurmukhi (U+0A00-U+0A7F)
|
||||
|
||||
|
||||
* Jeroen Hellingman <jehe AT kabelfoon.nl>
|
||||
|
||||
Jeroen Hellingman created a set of Malayalam metafonts in 1994, and a
|
||||
set of Oriya metafonts in 1996. Malayalam fonts were created as
|
||||
uniform stroke only, while Oriya metafonts exist in both uniform and
|
||||
modulated stroke. From private communication: "It is my intention to
|
||||
release the fonts under GPL, but not all copies around have this
|
||||
notice on them." Metafonts can be found on CTAN,
|
||||
<ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/oriya/> and
|
||||
<ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/malayalam/>.
|
||||
|
||||
Oriya (U+0B00-U+0B7F)
|
||||
Malayalam (U+0D00-U+0D7F)
|
||||
|
||||
|
||||
* Thomas Ridgeway <> (*)
|
||||
|
||||
Thomas Ridgeway, then at the Humanities And Arts Computing Center,
|
||||
Washington University, Seattle, USA, (now defunct), created a Tamil
|
||||
metafont in 1990. Anshuman Pandey from the same university took over
|
||||
the maintenance of font. Fonts can be found at CTAN,
|
||||
<ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/tamil/wntamil/>.
|
||||
|
||||
Tamil (U+0B80-U+0BFF)
|
||||
|
||||
|
||||
* Berhanu Beyene <1beyene AT informatik.uni-hamburg.de>,
|
||||
Prof. Dr. Manfred Kudlek <kudlek AT informatik.uni-hamburg.de>, Olaf
|
||||
Kummer <kummer AT informatik.uni-hamburg.de>, and Jochen Metzinger <?>
|
||||
|
||||
Beyene, Kudlek, Kummer and Metzinger from the Theoretical Foundations
|
||||
of Computer Science, University of Hamburg, prepared a set of Ethiopic
|
||||
metafonts, found on
|
||||
<ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/ethiopia/ethiop/>. They also
|
||||
maintain home page on the Ethiopic font project,
|
||||
<http://www.informatik.uni-hamburg.de/TGI/mitarbeiter/wimis/kummer/ethiop_eng.html>,
|
||||
and can be reached at <ethiop AT informatik.uni-hamburg.de>. The current
|
||||
version of fonts is 0.7 (1998), and they are released under GNU GPL. I
|
||||
converted the fonts to Type 1 format using Péter Szabó's TeXtrace-A
|
||||
program <http://www.inf.bme.hu/~pts/textrace/> and removed some
|
||||
redundant control points with PfaEdit.
|
||||
|
||||
Ethiopic (U+1200-U+137F)
|
||||
|
||||
|
||||
* Maxim Iorsh <iorsh AT users.sourceforge.net>
|
||||
|
||||
In 2002, Maxim Iorsh started the Culmus project, aiming at providing
|
||||
Hebrew-speaking Linux and Unix community with a basic collection of
|
||||
Hebrew fonts for X Windows. The fonts are visually compatible with
|
||||
URW++ Century Schoolbook L, URW++ Nimbus Sans L and URW++ Nimbus Mono
|
||||
L families, respectively, and are released under GNU GPL license. See
|
||||
also <http://culmus.sourceforge.net/>.
|
||||
|
||||
Hebrew (U+0590-U+05FF)
|
||||
|
||||
|
||||
* Panayotis Katsaloulis <panayotis AT panayotis.com>
|
||||
|
||||
Panayotis Katsaloulis helped fixing Greek accents in the Greek
|
||||
Extended area.
|
||||
|
||||
Greek Extended (U+1F00-U+1FFF)
|
||||
|
||||
|
||||
* Vyacheslav Dikonov <sdiconov AT mail.ru>
|
||||
|
||||
Vyacheslav Dikonov made a Braille unicode font that could be merged
|
||||
with the UCS fonts to fill the 2800-28FF range completely. (uniform
|
||||
scaling is possible to adapt it to any cell size). He also contributed
|
||||
a free syriac font, whose glyphs (about half of them) are borrowed
|
||||
from the "Carlo Ator" font by Tim Erickson.
|
||||
Vyacheslav also filled in a few missing
|
||||
spots in the U+2000-U+27FF area, e.g. the box drawing section, sets of
|
||||
subscript and superscript digits and capital Roman numbers.
|
||||
|
||||
Syriac (U+0700-U+074A)
|
||||
Box Drawing (U+2500-U+257F)
|
||||
Braille (U+2800-U+28FF)
|
||||
|
||||
* Tim Erickson
|
||||
|
||||
Is the author of several Eurasian fonts, including "Carlo Ator".
|
||||
He has given his written permission for glyphs from this font to be
|
||||
included in FreeFont.
|
||||
Syriac (U+0700-U+074A)
|
||||
|
||||
|
||||
* M.S. Sridhar <mssridhar AT vsnl.com>
|
||||
|
||||
M/S Cyberscape Multimedia Limited, Mumbai, developers of Akruti
|
||||
Software for Indian Languages (http://www.akruti.com/), have released
|
||||
a set of TTF fonts for nine Indian scripts (Devanagari, Gujarati,
|
||||
Telugu, Tamil, Malayalam, Kannada, Bengali, Oriya, and Gurumukhi)
|
||||
under the GNU General Public License (GPL). You can download the fonts
|
||||
from the Free Software Foundation of India WWW site
|
||||
(http://www.gnu.org.in/akruti-fonts/) or from the Akruti website.
|
||||
|
||||
For any further information or assistance regarding these fonts,
|
||||
please contact mssridhar AT vsnl.com.
|
||||
|
||||
Devanagari (U+0900-U+097F)
|
||||
Bengali (U+0980-U+09FF)
|
||||
Gurmukhi (U+0A00-U+0A7F)
|
||||
Gujarati (U+0A80-U+0AFF)
|
||||
Oriya (U+0B00-U+0B7F)
|
||||
Tamil (U+0B80-U+0BFF)
|
||||
Telugu (U+0C00-U+0C7F)
|
||||
Kannada (U+0C80-U+0CFF)
|
||||
Malayalam (U+0D00-U+0D7F)
|
||||
|
||||
|
||||
* DMS Electronics, The Sri Lanka Tipitaka Project, and Noah Levitt
|
||||
<nlevitt AT columbia.edu>
|
||||
|
||||
Noah Levitt found out that the Sinhalese fonts available on the site
|
||||
<http://www.metta.lk/fonts/> are released under GNU GPL, or,
|
||||
precisely, "Public Domain under GNU Licence
|
||||
Produced by DMS
|
||||
Electronics for The Sri Lanka Tipitaka Project" (taken from the font
|
||||
comment), and took the effort of recoding the font to Unicode.
|
||||
|
||||
These glyphs were later replaced by those from the LKLUG font
|
||||
<http://www.lug.lk/fonts/lklug>
|
||||
|
||||
Finally the range was completely replaced by glyphs from the sinh TeX
|
||||
font, with much help and advice from Harshula Jayasuriya.
|
||||
|
||||
Sinhala (U+0D80-U+0DFF)
|
||||
|
||||
|
||||
* Daniel Shurovich Chirkov <dansh AT chirkov.com>
|
||||
|
||||
Dan Chirkov updated the FreeSerif font with the missing Cyrillic
|
||||
glyphs needed for conformance to Unicode 3.2. The effort is part of
|
||||
the Slavjanskij package for Mac OS X,
|
||||
<http://www.versiontracker.com/dyn/moreinfo/macosx/18680>.
|
||||
|
||||
Cyrillic (U+0400-U+04FF)
|
||||
|
||||
|
||||
* Denis Jacquerye <moyogo AT gmail.com>
|
||||
|
||||
Denis Jacquerye added new glyphs and corrected existing ones in the
|
||||
Latin Extended-B and IPA Extensions ranges.
|
||||
|
||||
Latin Extended-B (U+0180-U+024F)
|
||||
IPA Extensions (U+0250-U+02AF)
|
||||
|
||||
|
||||
* K.H. Hussain <hussain AT kfri.org> and R. Chitrajan
|
||||
|
||||
`Rachana' in Malayalam means `to write', `to create'. Rachana Akshara Vedi,
|
||||
a team of socially committed information technology professionals and
|
||||
philologists, has applied developments in computer technology and desktop
|
||||
publishing to resurrect the Malayalam language from the disorder,
|
||||
fragmentation and degeneration it had suffered since the attempt to adapt
|
||||
the Malayalam script for using with a regular mechanical typewriter, which
|
||||
took place in 1967-69. K.H. Hussein at the Kerala Forest Research Institute
|
||||
has released "Rachana Normal" fonts with approximately 900 glyphs required
|
||||
to typeset traditional Malayalam. R. Chitrajan apparently encoded the
|
||||
glyphs in the OpenType table.
|
||||
|
||||
In 2008, the Malayalam ranges in FreeSerif were updated under the advise
|
||||
and supervision of Hiran Venugopalan of Swathanthra Malayalam Computing,
|
||||
to reflect the revised edition Rachana_04.
|
||||
|
||||
Malayalam (U+0D00-U+0D7F)
|
||||
|
||||
|
||||
* Solaiman Karim <solaiman AT ekushey.org>
|
||||
|
||||
Bengali (U+0980-U+09FF)
|
||||
|
||||
Solaiman Karim has developed several OpenType Bangla fonts and
|
||||
released them under GNU GPL on <http://www.ekushey.org>.
|
||||
|
||||
|
||||
* Sonali Sonania <sonalisonania AT gmail.com> and Monika Shah
|
||||
<monikapatira AT gmail.com>
|
||||
|
||||
Devanagari (U+0900-U+097F)
|
||||
Gujarati (U+0A80-U+0AFF)
|
||||
|
||||
Glyphs were drawn by Cyberscape Multimedia Ltd., #101,Mahalakshmi
|
||||
Mansion 21st Main 22nd "A" Cross Banashankari 2nd stage Banglore
|
||||
560070, India. Converted to OTF by IndicTrans Team, Powai, Mumbai,
|
||||
lead by Prof. Jitendra Shah. Maintained by Monika Shah and Sonali
|
||||
Sonania of janabhaaratii Team, C-DAC, Mumbai. This font is released
|
||||
under GPL by Dr. Alka Irani and Prof Jitendra Shah, janabhaaratii
|
||||
Team, C-DAC, Mumabi. janabhaaratii is localisation project at C-DAC
|
||||
Mumbai (formerly National Centre for Software Technology); funded by
|
||||
TDIL, Govt. of India. Contact:monika_shah AT lycos.com,
|
||||
sonalisonania AT yahoo.com, jitendras AT vsnl.com, alka AT ncst.ernet.in.
|
||||
website: www.janabhaaratii.org.in.
|
||||
|
||||
|
||||
* Pravin Satpute <pravin.d.s AT gmail.com>, Bageshri Salvi
|
||||
<sbagrshri AT yahoo.co.in>, Rahul Bhalerao <b.rahul.pm AT
|
||||
gmail.com> and Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake AT gmail.com>
|
||||
|
||||
Devanagari (U+0900-U+097F)
|
||||
Gujarati (U+0A80-U+0AFF)
|
||||
Oriya (U+0B00-U+0B7F)
|
||||
Malayalam (U+0D00-U+0D7F)
|
||||
Tamil (U+0B80-U+0BFF)
|
||||
|
||||
In December 2005 the team at www.gnowledge.org released a set of two
|
||||
Unicode pan-Indic fonts: "Samyak" and "Samyak Sans". "Samyak" font
|
||||
belongs to serif style and is an original work of the team; "Samyak
|
||||
Sans" font belongs to sans serif style and is actually a compilation
|
||||
of already released Indic fonts (Gargi, Padma, Mukti, Utkal, Akruti
|
||||
and ThendralUni). Both fonts are based on Unicode standard.
|
||||
The fonts are now hosted at Sarovar.org:
|
||||
http://sarovar.org/projects/samyak/
|
||||
|
||||
|
||||
* Kulbir Singh Thind
|
||||
|
||||
Gurmukhi (U+0A00-U+0A7F)
|
||||
|
||||
Dr. Kulbir Singh Thind designed a set of Gurmukhi Unicode fonts,
|
||||
AnmolUni and AnmolUni-Bold, which are available under the terms of GNU
|
||||
Generel Public License from the Punjabu Computing Resource Center,
|
||||
http://guca.sourceforge.net/typography/fonts/anmoluni/.
|
||||
|
||||
|
||||
* Gia Shervashidze <giasher AT telenet.ge>
|
||||
|
||||
Georgian (U+10A0-U+10FF)
|
||||
|
||||
Starting in mid-1990s, Gia Shervashidze designed many
|
||||
Unicode-compliant Georgian fonts: Times New Roman Georgian, Arial
|
||||
Georgian, Courier New Georgian. His work on Georgian localization can
|
||||
be reached at http://www.gia.ge/.
|
||||
|
||||
|
||||
* Primož Peterlin <primoz.peterlin AT biofiz.mf.uni-lj.si>
|
||||
|
||||
Primož Peterlin filled in missing glyphs here and there (e.g. Latin
|
||||
Extended-B and IPA Extensions ranges in the FreeMono familiy), and
|
||||
created the following UCS blocks:
|
||||
|
||||
Latin Extended-B (U+0180-U+024F)
|
||||
IPA Extensions (U+0250-U+02AF)
|
||||
Arrows (U+2190-U+21FF)
|
||||
Box Drawing (U+2500-U+257F)
|
||||
Block Elements (U+2580-U+259F)
|
||||
Geometrical Shapes (U+25A0-U+25FF)
|
||||
|
||||
* Mark Williamson
|
||||
|
||||
Made the MPH 2 Damase font, from which
|
||||
Hanunóo (U+1720-U+173F)
|
||||
Buginese (U+1A00-U+1A1F)
|
||||
Tai Le (U+1950-U+197F)
|
||||
Ugaritic (U+10380-U+1039F)
|
||||
Old Persian (U+103A0-U+103DF)
|
||||
|
||||
* Jacob Poon
|
||||
|
||||
Submitted a very thorough survey of glyph problems and other suggestions.
|
||||
|
||||
* Alexey Kryukov
|
||||
|
||||
Made the TemporaLCGUni fonts, based on the URW++ fonts, from which at one
|
||||
point FreeSerif Cyrillic, and some of the Greek, was drawn. He also provided
|
||||
valuable direction about Cyrillic and Greek typesetting.
|
||||
|
||||
Cyrillic (U+0400-U+04FF)
|
||||
|
||||
* George Douros
|
||||
|
||||
The creator of several fonts focusing on ancient scripts and symbols.
|
||||
Many of the glyphs are created by making outlines from scanned images
|
||||
of ancient sources.
|
||||
|
||||
Aegean: Phoenecian
|
||||
Analecta: Gothic (U+10330-U+1034F)
|
||||
Musical: Byzantine & Western
|
||||
Unicode: many Miscellaneous Symbols, Miscellaneous Technical, OCR,
|
||||
supplemental Symbols, and Mathematical Alphanumeric symbols,
|
||||
Mah Jong, and the outline of the Domino.
|
||||
|
||||
* Daniel Johnson
|
||||
|
||||
Created by hand a Cherokee range specially for FreeFont to be "in line with
|
||||
the classic Cherokee typefaces used in 19th century printing", but also to
|
||||
fit well with ranges previously in FreeFont. Then he made Unified Canadian
|
||||
Syllabics in Sans, and a Cherokee and Kayah Li in Mono! And never to be
|
||||
outdone by himself, then did UCAS Extended and Osmanya.... What next?
|
||||
|
||||
Armenian (serif) (U+0530-U+058F)
|
||||
Cherokee (U+13A0-U+13FF)
|
||||
Unified Canadian Aboriginal Syllabics (U+1400-U+167F)
|
||||
UCAS Extended (U+18B0-U+18F5)
|
||||
Kayah Li (U+A900-U+A92F)
|
||||
Tifinagh (U+2D30-U+2D7F)
|
||||
Vai (U+A500-U+A62B)
|
||||
Latin Extended-D (Mayanist letters) (U+A720-U+A7FF)
|
||||
Osmanya (U+10480-U+104a7)
|
||||
|
||||
* Yannis Haralambous and Wellcome Institute
|
||||
|
||||
In 1994, The Wellcome Library
|
||||
The Wellcome Institute for the History of Medicine
|
||||
183 Euston Road, London NW1 2BE, England.
|
||||
commissioned Mr. Haralambous to produce a Sinhalese font for them.
|
||||
|
||||
We have received 03/09 official notice from Robert Kiley, Head of e-Strategy
|
||||
for the Wellcome Library, that Yannis' font could be included in GNU
|
||||
FreeFont under its GNU license.
|
||||
|
||||
Thanks to Dominik Wujastyk, for providing us with feedback and contacts
|
||||
to repsonsible people at the Trust.
|
||||
|
||||
Sinhala (U+0D80-U+0DFF)
|
||||
|
||||
* The Sinhala font project http://sinhala.sourceforge.net/
|
||||
|
||||
The Sinhala font project has taken the glyphs from Yannis Haralambous'
|
||||
Sinhala font, to produce a Unicode TrueType font, LKLUG. These glyphs
|
||||
were for a while included in FreeFont.
|
||||
|
||||
Sinhala (U+0D80-U+0DFF)
|
||||
|
||||
* Steve White <stevan.white AT googlemail.com>
|
||||
|
||||
Filled in a lot of missing characters, got some font features working,
|
||||
left fingerprints almost everywhere, and is responsible for these blocks:
|
||||
|
||||
Runic (U+16A0-U+16F0)
|
||||
Glagolitic (U+2C00-U+2C5F)
|
||||
Coptic (U+2C80-U+2CFF)
|
||||
Old Italic (U+10300-U+1032F)
|
||||
(The design of Runic is based roughly on one originally submitted by
|
||||
Vyacheslav Dikonov)
|
||||
|
||||
|
||||
* Pavel Skrylev is responsible for
|
||||
Cyrillic Extended-A (U+2DEO-U+2DFF)
|
||||
as well as many of the additions to
|
||||
Cyrillic Extended-B (U+A640-U+A65F)
|
||||
|
||||
|
||||
* Masoud Pourmoosa corrected several letters in Arabic for Persian:
|
||||
Arabic (U+0600-U+06FF)
|
||||
|
||||
Notes:
|
||||
|
||||
*: The glyph collection looks license-compatible, but its author has
|
||||
not yet replied and agreed on their work being used in part of
|
||||
this glyph collection.
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------------------------------
|
Reference in New Issue
Block a user