1
0
mirror of https://gitlab.com/comunic/comunicmobile synced 2024-11-24 13:59:22 +00:00

Add missing french translations

This commit is contained in:
Pierre HUBERT 2022-03-18 20:37:19 +01:00
parent de8b4f7fb4
commit e969c85188

View File

@ -340,6 +340,7 @@
"Failed to remove conversation logo!": "Erreur lors de la suppression du logo de la conversation !", "Failed to remove conversation logo!": "Erreur lors de la suppression du logo de la conversation !",
"Failed to remove member!": "Echec de la suppression d'un membre !", "Failed to remove member!": "Echec de la suppression d'un membre !",
"Failed to send a file!": "Erreur lors de l'envoi d'un fichier !", "Failed to send a file!": "Erreur lors de l'envoi d'un fichier !",
"Failed to send report!": "Erreur lors de l'envoi du signalement !",
"Failed to start recording!": "Erreur lors du lancement de l'enregistrement !", "Failed to start recording!": "Erreur lors du lancement de l'enregistrement !",
"Failed to toggle admin status of user!": "Echec du changement du status administrateur d'un membre !", "Failed to toggle admin status of user!": "Echec du changement du status administrateur d'un membre !",
"Failed to update conversation settings!": "Echec de la mise à jour des paramètres de la conversation !", "Failed to update conversation settings!": "Echec de la mise à jour des paramètres de la conversation !",
@ -500,6 +501,7 @@
"Please check back soon!": "Revenez plus tard finir la configuration de l'application !", "Please check back soon!": "Revenez plus tard finir la configuration de l'application !",
"Please choose new account image visibility level:": "Veuillez choisir un nouveau niveau de visibilité pour votre image de compte :", "Please choose new account image visibility level:": "Veuillez choisir un nouveau niveau de visibilité pour votre image de compte :",
"Please choose now the Forez group you want to join...": "Veuillez maintenant choisir le groupe #Forez que vous souhaitez rejoindre...", "Please choose now the Forez group you want to join...": "Veuillez maintenant choisir le groupe #Forez que vous souhaitez rejoindre...",
"Please choose the reason of your report:": "Veuillez indiquer la raison de votre signalement",
"Please click on the day you will be in the plain, so that everyone gets informed ! ;)": "Veuillez cliquer sur les jours où vous serez présent dans la plaine du Forez, que tout le monde soit au courant ;)", "Please click on the day you will be in the plain, so that everyone gets informed ! ;)": "Veuillez cliquer sur les jours où vous serez présent dans la plaine du Forez, que tout le monde soit au courant ;)",
"Please enter message content: ": "Veuillez entrer le contenu du message :", "Please enter message content: ": "Veuillez entrer le contenu du message :",
"Please enter new message content:": "Veuillez entrer le contenu du nouveau message :", "Please enter new message content:": "Veuillez entrer le contenu du nouveau message :",
@ -534,6 +536,7 @@
"Question 1": "Question 1", "Question 1": "Question 1",
"Question 2": "Question 2", "Question 2": "Question 2",
"Ready": "Prêt", "Ready": "Prêt",
"Reason of report": "Raison du signalement",
"Receive notifications for the conversations you follow.": "Recevoir des notifications push pour les conversations que vous suivez", "Receive notifications for the conversations you follow.": "Recevoir des notifications push pour les conversations que vous suivez",
"Record audio": "Faire un enregistrement audio", "Record audio": "Faire un enregistrement audio",
"Recording...": "Enregistrement...", "Recording...": "Enregistrement...",
@ -543,6 +546,8 @@
"Remove": "Supprimer", "Remove": "Supprimer",
"Remove selected image": "Supprimer l'image sélectionnée", "Remove selected image": "Supprimer l'image sélectionnée",
"Replace image": "Remplacer l'image", "Replace image": "Remplacer l'image",
"Report abuse": "Signaler un abus",
"Report successfully saved. Thank you for your contribution!": "Le report a bien été pris en compte. Merci pour votre contribution !",
"Request membership": "Demander de rejoindre le groupe", "Request membership": "Demander de rejoindre le groupe",
"Requested": "En attente", "Requested": "En attente",
"Respond to survey": "Répondre au sondage", "Respond to survey": "Répondre au sondage",
@ -642,8 +647,11 @@
"You can search the people you know and ask them to become your friends!": "Vous pouvez rechercher vos connaissances et les demander en amis !", "You can search the people you know and ask them to become your friends!": "Vous pouvez rechercher vos connaissances et les demander en amis !",
"You can search the people you know and ask them to become your friends!\\n\\nThis will help you to reach them to exchange information!": "Vous pouvez rechercher vos connaissances et les demander en amis, pour entrer facilement en contact avec elles !", "You can search the people you know and ask them to become your friends!\\n\\nThis will help you to reach them to exchange information!": "Vous pouvez rechercher vos connaissances et les demander en amis, pour entrer facilement en contact avec elles !",
"You can use this virtual directory.": "Vous pouvez utiliser ce répertoire virtuel.", "You can use this virtual directory.": "Vous pouvez utiliser ce répertoire virtuel.",
"You do not have any conversation yet!": "Vous n'avez pas encore de conversation !",
"You do not have any friend yet!": "Vous n'avez pas encore d'amis sur Comunic !",
"You do not have any notification now.": "Vous n'avez pas de notification pour l'intant.", "You do not have any notification now.": "Vous n'avez pas de notification pour l'intant.",
"You do not have any unread conversation yet...": "Vous n'avez aucune conversation non lue pour le moment...", "You do not have any unread conversation yet...": "Vous n'avez aucune conversation non lue pour le moment...",
"You have already sent a report for this resource!": "Vous avez déjà soumis un signalement pour cette ressource !",
"You must accept the Terms Of Service to continue.": "Vous devez accepter les Conditions d'utilisation pour continuer.", "You must accept the Terms Of Service to continue.": "Vous devez accepter les Conditions d'utilisation pour continuer.",
"You security questions have been successfully updated!": "Vos questions de sécurité ont été mises avec succès !", "You security questions have been successfully updated!": "Vos questions de sécurité ont été mises avec succès !",
"You will need to restart the application to apply changes": "Vous aurez besoin de redémarrer l'application pour appliquer les changements", "You will need to restart the application to apply changes": "Vous aurez besoin de redémarrer l'application pour appliquer les changements",